Вернуться   Бигль - разноцветное лекарство от хандры > Общее > Здоровье

Здоровье Про здоровье собак

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 02.02.2009, 23:59   #1
Demetrius
Знаком всем
 
Аватар для Demetrius
 
Регистрация: 13.03.2006
Адрес: Москва, САО.
Сообщений: 1,534
Отправить сообщение для Demetrius с помощью ICQ
По умолчанию Анатомия бигля

Представляю картинку.
Перевел английские слова на русский. Хотелось бы перевод специалиста-ветеринара, знающий ангийский кинологический словарь. ;)
Demetrius вне форума   Ответить с цитированием
Старый 03.02.2009, 16:01   #2
ольга ростов-на-дону
Бывалый
 
Аватар для ольга ростов-на-дону
 
Регистрация: 08.08.2007
Адрес: ростов-на-дону
Сообщений: 202
По умолчанию Re: Анатомия бигля

На самом деле здесь используются стандартные обозначения, теже термины что и у нас, пясть, круп, стоп(переход) итд.
ольга ростов-на-дону вне форума   Ответить с цитированием
Старый 04.02.2009, 21:18   #3
Demetrius
Знаком всем
 
Аватар для Demetrius
 
Регистрация: 13.03.2006
Адрес: Москва, САО.
Сообщений: 1,534
Отправить сообщение для Demetrius с помощью ICQ
По умолчанию Re: Анатомия бигля

External Features of a Beagle - Внешние части бигля

1. Back – спина (позвоночник)
2. Croup - круп (часть спины непосредственно над задними конечностями до хвоста)
3. Crest - холка
4. Cheek - щека
5. Dewclaw - прибылой палец на задней конечности
6. Elbow - локоть
7. Forearm - предплечье
8. Hock - коленное сухожилие на задних конечностях (подколенок)
9. Loin - поясница
10. Muzzle - морда
11. Neck - шея
12. Occiput – затылок (затылочный бугор)
13. Pastern - бабка (надпальцевый сустав лапы)
14. Shoulder – плечо; плечевой сустав
15. Skull – череп
16. Stop – стоп (переход от лба к морде, перелом)
17. Stifle or Knee – коленная чашка или колено
18. Toes – пальцы лапы
19. Withers – загривок
20. Wrist – запястье
Tail – хвост ( Вы знаете, где хвост. ;) )
Demetrius вне форума   Ответить с цитированием
Старый 05.02.2009, 10:35   #4
Вжикуня
Знаменитость
 
Аватар для Вжикуня
 
Регистрация: 11.03.2007
Адрес: Москва, Чертаново
Возраст: 46
Сообщений: 3,213
Отправить сообщение для Вжикуня с помощью ICQ
По умолчанию Re: Анатомия бигля

а почему же тогда говорят высота в холке???-это не правильно? ведь холка обозначена наверху совсем, а мы получается меряем высоту до загривка?:confused:
Вжикуня вне форума   Ответить с цитированием
Старый 05.02.2009, 21:05   #5
Demetrius
Знаком всем
 
Аватар для Demetrius
 
Регистрация: 13.03.2006
Адрес: Москва, САО.
Сообщений: 1,534
Отправить сообщение для Demetrius с помощью ICQ
По умолчанию Re: Анатомия бигля

Да, Вы заметили.
На Сабанеевке судья мерила биглей ростомером у загривка.
Demetrius вне форума   Ответить с цитированием
Старый 07.02.2009, 15:44   #6
Надя&Чибис
Гость
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Анатомия бигля

В словаре на yandex'е crest - хохолок, а withers - холка. С точки зрения анатомии, crest на этой картинке - это атлантозатылочный сустав:)
  Ответить с цитированием
Старый 07.02.2009, 18:24   #7
ольга ростов-на-дону
Бывалый
 
Аватар для ольга ростов-на-дону
 
Регистрация: 08.08.2007
Адрес: ростов-на-дону
Сообщений: 202
По умолчанию Re: Анатомия бигля

ЭТО отрывок из книги РАШЕЛЬ ПЕЙДЖ ЭЛЛИОТ
ДВИЖЕНИЕ СОБАК



ПОНЯТНОСТЬ ТЕРМИНОВ КАК ОСНОВА ДЛЯ ВЗАИМОПОНИМАНИЯ


Чтобы быть уверенными, что мы говорим на одном и том же языке, на последующих страницах мы включили в эту книгу рисунки скелета собаки, лошади и человека. В основном, терминология , касающаяся собак, пришла от лошадей, и хотя некоторые термины стали неправильно и двояко истолковываться в результате увеличивающегося разрыва между любителями лошадей и собак, большая часть языка,общего для обеих областей, сохранилась. По своему строению лошади и собаки имеют много общего, и принципы их движения и правильной конституции практически одни и те же.
Часто на терминологию оказывают влияние личный опыт и собственные ассоциации. Так, некоторые анатомы предпочитают соотносить собачьи стати с соответствующими частями человеческого тела, а не лошади,несомненно потому, что они просто не имеют личного опыта знакомства с лошадьми. Как например, они называют сустав передней конечности запястьем (wrist), вместо того, чтобы называть его "колено" (knee), или пястью(pastern); определяют скакательный сустав (hock),как пятку (heel); а поскольку собака ходит фактически на пальцах, настаивают на использовании термина "лапа" (paw), а не "стопа" (foot). По их терминологии "стопа" (foot)- это термин, описывающий часть задней ноги от скакательного сустава (hock) до пальцев. Я не берусь решать, кто прав и кто ошибается, но я считаю, что будет легче избежать недоразумений относительно нижних, частей конечностей собаки, если воспользоваться определением из словаря Вебстера, согласно которому стопа (foot) - это та часть,на которую животное опирается при стоянии или движении.
Новичков в собаководстве может поставить в тупик двойственность значений и взаимозоменяемость терминов, с чем нам всем время от времени приходится сталкиваться, но к счастью с этими явлениями можно мириться, если до конца уяснить себе, что именно имеется в виду под данным термином. Гораздо более серьезную проблему представляют собой неправильные и противоречивые рекомендации относительно того, как должны и как не должны двигаться собаки. Принимая во внимание вышеизложенные замечания, мы рекомендуем читателям посмотреть работы по анатомии и двигательной способности животных, любая из которых будет интересным дополнением к библиотеке владельца собаки.
ольга ростов-на-дону вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 
Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 17:49. Часовой пояс GMT +4.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2018, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Copyright © питомник "Кара Урус"

    Яндекс цитирования